SERVICES

We Focus On Many Industries

Let us know how we can best assist you in bringing the value of your product/service from your end of the world to ours.
translate

Translation Service

The heart and soul of localization.

edit

Editing

Fine tuning the syntax and semantics.

proofreading

Proofreading

Have a professional pair of eyes gurantee perfection.

DTP

Desktop Publishing

When it's more than just text.

subtitles

Subtitling

Globalize your content with professional subtitles.

functionaltesting

Functional Testing and QA

Taking your end product for a test drive to make sure it works as intended.

rating

3rd Party Review (3PR)

Need an impartial third party to take a look? We've got you!

SMER

Subject Matter Expert (SME) Review

Very technical subjects can be tricky to translate, but our SMEs can handle it.

Localization Engineer

Localization Engineering

Because what's under the hood is just as important.

transcription

Transcription

Speech-to-text from any source.

dubbing

Voice-Over

Bring your words to life with our professional studios.

copywriting

Copywriting

Quality content writing tailored for your product or service.

create

Transcreation

Bring the tone, style and intent from your source to your target language.

PLR

Post Layout Review (PLR)

No more pesky inconsistencies in your designs/images.

LTQA

Language Testing and QA

To gurantee that the target accurately conveys the source.

quality

Quality Assessment (QA)

Make sure the overall quality is up to your standards before the final approval.

LANGUAGES

We Focus On Many Languages

We pride ourselves in being able to offer our services in a wide variety of languages. We only add languages that we can handle natively, meaning that any language you see below is handled with the utmost care by a linguist who understands its syntax, semantics and its cultural aspects, guaranteeing a finished project that looks like it was created in your target language of choice.

Vietnamese

Sinhala

Lao

Nepali

Hindi

Gujarati

Punjabi

Tajik

Khmer

Malay

Hmong

Japanese

Bengali

Urdu

Sanskrit

Azeri

Indonesian

Filipino

Burmese

Korean

Marathi

Kannada

Uzbek

Uyghur

Tamil

Thai

Mangolian

Chinese

Telugu

Malayalam

Turkmen

Kyrgyz

Process

Our Intricate Process

Our Vendor Selection Process

With a top tier Vendor Management team at the helm, our vendor selection process leaves very little margin for error.

Our team begins by analyzing our past and current project details (language pair, tools, subject matter, etc.) to determine trends and patterns that they use to forecast the industry – and thereby our own – resource needs.

After both active and passive recruitment have brought in enough applicants for the position(s), an initial review of their portfolio is conducted with each resource to check their background linguistically and technically. Those who are determined to be a potential candidate make it through to a shortlist, within which each resource is given a test to assess their skill level.

Finally, the remaining candidates who passed their test undergo an interview phase, after which the roles are filled with the most qualified candidates.

Our Internal Project Cycle – Supply Chain

Once the project has been confirmed, it is immediately sent to a dedicated project manager (PM). The files are stored on a secure server and assigned from there to any parties involved. After receiving the files, the PM finds the perfect resource for each step. They check the language pair, subject matter, tools, technical level and deadline urgency to determine which resource(s) would be best assigned to each task. All vendors involved in a project are notified at the project start of when they would need to begin and submit their tasks to avoid downtime between phases.

The client is always kept up to date on the progress of their project where needed and is given a complete package of all the files related to their project including an output file in the format of their choice.

Upon completion, the PMs then gather feedback about the project in order to improve where necessary and build on what works, improving every subsequent project.

Our Quality Assurance / Quality Control Process

Every task undergoes one or more review cycles, depending on the type of task. Reviews and edits are performed by senior linguists and localization engineers oversee the technical aspects of the files, such as exporting, reintegration of content and metadata. Our proofreading is always done by native and professional language experts who make sure there are no grammatical errors, stylistic inconsistencies or linguistic accuracy.

THE REASONS

Why Choose Us

Headphones.png

Time Zone Coverage

We’ve structured our schedules so to cover the US, EST and CET zones to make sure our partners don’t need to worry about reaching us on their own time.

ShieldCheck.png

True Veterans

We have illustrious careers behind us, and only happy customers ahead.

Truck

Adaptable Approach

No matter what kind of project or how you want it done, we’ll adapt to you. Not the other way around.

PersonCheck

Pilot Test

Don’t believe any of this? Why should you? Before entrusting us with a large project, we’ll do a select portion of it as a test to show you that you made the right choice.

Get your Translation Now

Professional Translators

Our ever-growing network of expertly chosen translators are excited to show you their quality. As are we!

Menu

Contact

© Copyright 2022 World to Asia